Ведьмино косоглазие что это

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

зла и вечно совершает благо. Гете. «Фауст»

Глава 1

Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надписью «Пиво и воды».

Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера. Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице, не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.

– Дайте нарзану, – попросил Берлиоз.

– Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.

– Пиво есть? – сиплым голосом осведомился Бездомный.

– Пиво привезут к вечеру, – ответила женщина.

– А что есть? – спросил Берлиоз.

– Абрикосовая, только теплая, – сказала женщина.

– Ну, давайте, давайте, давайте.

Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлиоза. Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: «Что это со мной? Этого никогда не было. сердце шалит. я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск. »

И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок. Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая.

Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза. А когда он их открыл, увидел, что все кончилось, марево растворилось, клетчатый исчез, а заодно и тупая игла выскочила из сердца.

– Фу ты черт! – воскликнул редактор, – ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался! Даже что-то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.

Однако постепенно он успокоился, обмахнулся платком и, произнеся довольно бодро: «Ну-с, итак. » – повел речь, прерванную питьем абрикосовой.

Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. Очертил Бездомный главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень черными красками, и тем не менее всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта. Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф.

Надо заметить, что редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков, например, на знаменитого Филона Александрийского, на блестяще образованного Иосифа Флавия, никогда ни словом не упоминавших о существовании Иисуса. Обнаруживая солидную эрудицию, Михаил Александрович сообщил поэту, между прочим, и о том, что то место в 15-й книге, в главе 44-й знаменитых Тацитовых «Анналов», где говорится о казни Иисуса, – есть не что иное, как позднейшая поддельная вставка.

Источник: http://rubook.org/book.php?book=66372&page=126

Как распознать ведьму: средневековые инструкции

17.11.2012

Средневековых ведьм выявляли по целому ряду признаков – от рыжих волос и глаз разного цвета до того, что они хранили в доме и имели ли домашних животных. По поводу того, как распознать ведьму, средневековые инструкции давали разные ответы…

Инструкции по обнаружению ведьм

Германский трактат «Молот ведьм» иногда называют единой средневековой европейской инструкцией по выявлению и наказанию демонических сил. На самом деле в нем не существовало единого свода признаков ведьмы. Зато множество указаний на эту тему выпускалось отдельными светскими муниципалитетами для своих земель. Причем, они могли быть самыми различными и неожиданными.

Неотъемлемую часть ведовских процессов Ведовские процессы: жестокость без границ составляли испытания, на основании которых обвиняемого объявляли ведьмой.

Ведьм предписывалось жестоко пытать, поскольку, согласно средневековым инструкциям, они с помощью дьявола могли достаточно долго выдерживать различные испытания. Кроме того, еще с древности и раннего средневековья были широко известны обычаи бросать ведьм в колодец или в реку, спускать с возвышенности. Если человек погибал, его оправдывали, если выживал, что случалось редко – казнили по обвинению в ведовстве.

Многие признаки колдовской силы были противоречивыми. Так, в «Молоте ведьм» в одной из глав говорилось, что ведьма не может заплакать, а только издает несуразные всхлипы. По этому факту было легко распознать ее во время пытки. В других трактатах твердилось, что женские слезы и увещевания во время пыток – один из способов ведьмы Ведьмы – выгодный образ для устранения неугодных отвлечь от себя подозрения, а на самом деле они вовсе не чувствуют боли. Также предписывалось выворачивать суставы испытуемым: у ведьм они должны были без затруднений «вставать на место».

Не такие как все

К популярным вещественным доказательством кроме амулетов, трав и целебных снадобий относились домашние «любимцы» – животные, которые сопровождали ведьму на шабаш и помогали ей вершить магические обряды. И все-таки, чаще всего подозрения в ведовстве падали на людей не из-за обнаружения улик, а из-за того, что их поведение и образ жизни казались странными соседям, а сами они отличались от других.

Ведьмами и колдунами объявлялись чужаки, нелюдимые одиночки, чрезмерно болезненные люди или, наоборот, единственные, кто не заболел во время эпидемии Эпидемия: нежелательное слово . те, кто обладал особыми талантами, кому везло в хозяйстве, кто оказывался богаче других. Не случайно некоторые исследователи говорят, что это могло быть своеобразной функцией социальной регуляции и реакции христианского общинного образа жизни на зарождающийся индивидуализм Нового времени.

Ксения Жарчинская

Источник: http://www.chuchotezvous.ru/historical-tragedies/657.html

Регистрация >>

новое сообщение

В Вашем браузере должно быть разрешено выполнение JavaScript

обсуждение

Ув. Вероника, Вы так много пишете, и так трудно это читать! Пожалуйста, следите за написанным Вами текстом, исправляйте погрешности — станет гораздо веселее и доходчивее, извините. Читать труднее и труднее стало Ваши письма.

Вероника Соловьева (lizard) 1.02.2018 — 21:39

всем привет! см версию и кары ( урезана, 2х часовая, ест дома на ДВД) и версию Бортко с Ковальчук ( 10 серийная вроде бы или 8, точно ен помню). Ну ка с казать. каждая версия хороша по своему.

фильм Кары, конечно,более короткий, нов нм итак все понятно, особенно для тех, кто читал книгу. я его называю: фильм для ленивых. те для тех, кто не хочет читать книгу. посм этот фильм. Тут в принципе то все есть, что должно быть. Сейчас пытаюсь скачать полную 3-х часовую версию фильма. вернее. в формате 4-х серий, что есть тут. на трекере.

думаю. что получится, и посм. чего есть, вернее. чего вырезали кинопрокатчики, целый час! тк дома то на диске эта версия у меня оч хорошая. с очень четким изображением и звуком. покупала лицензионный диск за 400 рэ вроде бы! а тут, ка к я понимаю, 3-х часовая версия в формате 4-х серий- пиратская копия, с плохим изображением и звуком. но скачаем и посм, чего хоть вырезали.

теперь насчет актеров. ну. конечно, Ковальчук в роли Маргариты лучше. тк она все- таки моложе. там еще было, наверное. чуть за 30( в прошлом году ей вроде бы исполнилось 40. прошлый год был 2017, а эта экранизация 2005 года, так сколько ей? 28, что ли? или я что то путаю? врод ебы по книге Маргарите так и должно быть

насчет Вертинской. да. согласна. что режиссер Кара немного прогадал в отношении исполнительницы ГГ- Маргариты, те Вертинской. старовата она я. согласна для нее. сразу видно( не знаю, ск лет. тогда актрисе ы, но видно, что за 40).

но. говорят, что ее снимали издали.

да. если бы не Вертинская, а к-ниб др актриса играла Маргариту- было бы. думаю, лучше. К Мастеру( Ракову) у меня вроде бы никаких претензий нет. Гафт в роли Воланда мне ту нравится

в той версии не помню. кто воланда играл ( врод ебы Басилашвили), но он старенький уже на роль Воланда не оч смотрится.( это вс е равно. что Вертинская тут) Гафт тут лучше, а в целом. оба фильма неплохи, замечания свои по артистам я уже напсиала..

только могу сказать. что фильм Бортко С Ковальчук все- таки растянут на 10 серий, и и диалогов там больше. этот фильм ( 2х часовой. что есть у меня) как то быстрее и динамичнее. все понятно в нем. несмотря на всего лишь 2 ч экранного времени. все основные линии и сюжеты сохранены.

Источник: http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/3753/forum

Брачное объявление

  • …Так кто ж ты, наконец?
  • – Я – часть той силы,
  • что вечно хочет
  • зла и вечно совершает благо.

Гете. «Фауст»

Глава 1

Никогда не разговаривайте с неизвестными

Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.

Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его – поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный.

Да, следует отметить первую странность этого страшного майского вечера. Не только у будочки, но и во всей аллее, параллельной Малой Бронной улице, не оказалось ни одного человека. В тот час, когда уж, кажется, и сил не было дышать, когда солнце, раскалив Москву, в сухом тумане валилось куда-то за Садовое кольцо, – никто не пришел под липы, никто не сел на скамейку, пуста была аллея.

– Дайте нарзану, – попросил Берлиоз.

– Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.

– Пиво есть? – сиплым голосом осведомился Бездомный.

– Пиво привезут к вечеру, – ответила женщина.

– А что есть? – спросил Берлиоз.

– Абрикосовая, только теплая, – сказала женщина.

Абрикосовая дала обильную желтую пену, и в воздухе запахло парикмахерской. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной.

Тут приключилась вторая странность, касающаяся одного Берлиоза. Он внезапно перестал икать, сердце его стукнуло и на мгновенье куда-то провалилось, потом вернулось, но с тупой иглой, засевшей в нем. Кроме того, Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: «Что это со мной? Этого никогда не было… сердце шалит… я переутомился. Пожалуй, пора бросить все к черту и в Кисловодск…»

И тут знойный воздух сгустился перед ним, и соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида. На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая.

Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык. Еще более побледнев, он вытаращил глаза и в смятении подумал: «Этого не может быть. »

Но это, увы, было, и длинный, сквозь которого видно, гражданин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо.

– Фу ты черт! – воскликнул редактор, – ты знаешь, Иван, у меня сейчас едва удар от жары не сделался! Даже что-то вроде галлюцинации было, – он попытался усмехнуться, но в глазах его еще прыгала тревога, и руки дрожали.

Однако постепенно он успокоился, обмахнулся платком и, произнеся довольно бодро: «Ну-с, итак…» – повел речь, прерванную питьем абрикосовой.

Речь эта, как впоследствии узнали, шла об Иисусе Христе. Дело в том, что редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил. Очертил Бездомный главное действующее лицо своей поэмы, то есть Иисуса, очень черными красками, и тем не менее всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта. Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем – простые выдумки, самый обыкновенный миф.

Источник: http://book-online.com.ua/read.php?book=3241&page=157

«Мастер и Маргарита» — евангелие от сатаны

Дьякон Андрей Кураев — автор неоднозначной книги «Мастер и Маргарита»: за Христа или против?»

Дьякон Андрей Кураев — автор неоднозначной книги «Мастер и Маргарита»: за Христа или против?» В ней он излагает ортодоксально-христианский взгляд на произведение Булгакова и утверждает, что книгу нельзя воспринимать исключительно как светское произведение. Она глубже, чем просто фельетон на современные писателю общественные нравы. Трактат Кураева читали все актеры сериала «Мастер и Маргарита». И, конечно же, режиссер Владимир Бортко. Более того, на выводы отца Андрея некоторые исполнители ориентировались и при съемках. Кстати, дьякон Кураев — один из немногих, кто видел фильм «Мастер и Маргарита», снятый режиссером Юрием Карой в 1994 году. На широкие экраны картина так и не вышла. Продюсеры посчитали фильм неудачным. Отец Андрей специально для «КП» сравнил образы, созданные актерами в фильме Кары, с образами из сериала «Мастер и Маргарита» Бортко.

Почему Иешуа — это не Иисус

«Пилатовы главы», взятые сами по себе, кощунственны и атеистичны, считает Кураев. Они написаны без любви к Иешуа. Разве подходит под следующее описание герой положительный:

«Иешуа заискивающе улыбнулся. »; «Иешуа испугался и сказал умильно: только ты не бей меня сильно, а то меня уже два раза били сегодня».

Получается, что Булгаков не видел в Иешуа Христа. Передал не свой взгляд на Иисуса, а чей-то другой? Встает вопрос — чей?

Воланд продиктовал Мастеру книгу

Структура «Мастера и Маргариты» — роман в романе. И логично задуматься: кто из героев большого романа является автором маленького — про Пилата? Кураев уверяет, что это не Мастер!

Об этом свидетельствуют черновики самого Булгакова. В первом варианте книги Воланд сам рассказывает «подлинную историю» об Иешуа и Понтии Пилате воинствующим атеистам. И на протяжении всего повествования сохраняет позицию рассказчика и очевидца событий. Сохранилась и авторская разметка глав от 1933 года. 11-я глава так и называется «Евангелие от Воланда».

Сам Мастер вписан в роман в 1931 году и именуется поэтом. Мастером он становится намного позже. До этого момента Великим Мастером называет. Воланда его свита. И вот этот самый переход имени означает и частичный переход функций. Авторство черного евангелия решается так же, как в случае с евангелиями церковными. То есть «Евангелие от Христа» — это непосредственно его проповедь, а «Евангелие от. » — Матфея, Луки и т. п. — это передача проповеди Христа. Так и Воланд использует Мастера в качестве медиума. И потом, повествование о Пилате начинается еще до появления на страницах романа самого Мастера и продолжается уже после того, как он сжег свою книгу. Кто начинает и завершает? Воланд. Он и есть автор.

Антиевангелие

Знаменитая фраза «рукописи не горят» возникла в «Мастере и Маргарите» отнюдь не случайно. Это очередное доказательство того, что «Пилатовы главы» и есть то самое евангелие от сатаны.

В разных религиозных традициях святость предмета определяется с помощью стихий — воды или огня. Кураев считает, что Булгакову была известна история борьбы приора Доминика де Гусмана с ересью. Этот будущий католический святой написал в 1205 году антиеретические доводы и передал их оппонентам. Те, в свою очередь, решили кинуть рукопись в костер. Но пламя трижды оттолкнуло ее от себя. Что послужило доказательством святости письма. Не разрушается только то, что сохраняет Бог, в том числе истинные книги, содержащие правильное понимание библейских сюжетов.

В «Мастере и Маргарите» именно Воланд выступает в роли и хранителя рукописей, и определителя их достоверности. Получается, что его версия евангельских событий прошла испытание стихией, следовательно, может считаться достоверной.

Более того, в версии Воланда оправданы все мучители Иешуа: Пилат, Левий и даже Иуда. Как считает Кураев, следующим амнистированным распинателем должен стать сатана.

И еще: «несгорающая рукопись» появляется в скверне — у кота из-под хвоста («Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей»). Да и лотерейный билет, на деньги от которого Мастер творил свое произведение, он нашел в грязи: «Когда я сунул руку в корзину с грязным бельем и смотрю: на ней тот же номер, что и в газете!»

А смысл в чем?

Отец Андрей утверждает, что главным героем своей книги Булгаков считал не Мастера, не Маргариту, а именно Воланда. Произведение построено так, чтобы советский читатель в «Пилатовых главах» узнавал азы атеистической пропаганды. Но автором этой узнаваемой картины являлся. сатана. Получается, что атеизм — это просто хорошо замаскированный сатанизм!

Королева кровавой ночи

Личность Маргариты тоже не стоит романтизировать: «ведьмино косоглазие и жестокость и буйность черт»; «голая Маргарита скалила зубы». Она мстит совершенно незнакомым ей людям — критику Латунскому и литератору Лавровичу. И даже милосердие ее странно. Когда Маргарита просила за Фриду, она объясняла Воланду:

«Я попросила вас. Только потому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. И, если она останется обманутой. Я не буду иметь покоя всю жизнь».

С Мастером она изменяла мужу. Как только любовник исчез, она готова отдаться другому: «Почему я, собственно, прогнала этого мужчину? Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного?»

В черновиках Булгакова есть куда более изощренное описание главной героини:

«Гроздья винограда появились перед Маргаритой на столике, и она расхохоталась — ножкой вазы служил золотой фаллос. Хохоча, Маргарита тронула его, и он ожил в ее руке. Тут подсели с двух сторон. Один мохнатый с горящими глазами прильнул к левому уху и зашептал обольстительные непристойности, другой — фрачник — привалился к правому боку и стал нежно обнимать за талию.

— Ах, весело! — кричала Маргарита».

Неудивительно, что Маргарите весело от такой похабщины. Она стала ведьмой задолго до встречи с Воландом: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонек». Она вполне сознательно продает свою душу дьяволу: «Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!»

А может, она давно ее заложила? Ведь во второй, полной, рукописи романа (1938 год) сказано, что Маргарита — это реинкарнация хозяйки Варфоломеевской ночи — королевы Марго. «Я знаком с королевой, — говорит демон-убийца на балу у Воланда, — правда, при весьма прискорбных обстоятельствах. Я был в Париже в кровавую ночь 1572 года».

Что такое любовь.

«За мной, читатель, кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!»

Разве мог великий стилист Булгаков, спрашивает Кураев, с такой назойливо-восторженной интонацией первомайских призывов говорить о вечной любви? Значит, это сказано с издевкой! То, что Маргарита будет с Мастером вечно, никто не сомневается, но вечность с ней — подарок еще тот. «Прогнать меня ты уже не сумеешь», — говорит она. А в конце Мастер и вовсе становится приложением к Маргарите: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, Мастера, — сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой». И здесь она просит о себе, она просит вернуть дорогую ее сердцу вещь.

. и что такое покой

Почему Мастер не заслужил света? Участь своего соавтора решает Воланд, а для него грехом Мастера является попытка сжечь рукопись. Поэтому сатана дарует ему именно покой. Превращая с помощью отравителя Азазелло его и Маргариту в призраков. И, скорее всего, их совместный покой более всего похож на сон Марго:

«Приснилась неизвестная Маргарите местность — безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое небо, а под ним беззвучная стая грачей. Какой-то корявый мостик. Под ним — мутная весенняя речонка, безрадостные, нищенские полуголые деревья, одинокая осина, а далее, — меж деревьев, — бревенчатое зданьице. Неживое все кругом какое-то и до того унылое, что так и тянет повеситься на этой осине у мостика. Ни дуновения ветерка, ни шевеления облака и ни живой души. Вот адское место для живого человека. распахивается дверь этого бревенчатого здания и появляется он. Довольно далеко. Оборван он, не разберешь, во что одет. Волосы всклочены, небрит. Глаза больные, встревоженные. »

Это не покой — это пытка покоем. Нет вертикали, нет Бога. «Это вечный дом» Мастера, подчеркивает Маргарита.

ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ

Фокстрот «Аллилуйя» играют в «Кинг-Конге»

Мы поговорили с отцом Андреем после просмотра первых серий «Мастера и Маргариты». Вот его мнение:

— Бортко, к сожалению, не удалось передать ту легкость полета, которая присутствует у Булгакова. Сериал напоминает подстрочник, не более. Натужное и натруженное цитирование книги, не оставляющее места для импровизации. Исчезла искрометность, ситуативно точная реакция Воланда. Жаль.

Удивил музыкальный ряд. Режиссер говорил, что постарается уйти от мистики, а благодаря музыке в стиле фильма «Омен» она, наоборот, нагнетается. Кстати, помните, по книге — что в МАССОЛИТе, что на балу у сатаны звучит фокстрот «Аллилуйя». В сериале же играют что-то странное. Хотя как на самом деле звучит этот фокстрот, можно услышать в начале нового фильма. «Кинг-Конг».

Совершенно неоправданны и черно-белые вставки (цвет появляется в сериале, как только в кадре возникает нечистая сила). Булгаков, наоборот, хотел показать, что нет границы между миром потусторонним и миром людей. Что Воланд легко может ездить среди нас в обыкновенном московском трамвае.

Неприятна и излишняя политизация картины — похожесть энкавэдэшника, которого играет Гафт, на Берия, мягко говоря, вызывает недоумение. Про кота я вообще молчу — проще было позвать патентованного кота всея Руси Олега Табакова. И грима никакого не надо!

И — главное! Хоть Бортко и говорит, что старался не менять текст книги, он полностью убрал речь Воланда про «седьмое доказательство».

— Поподробнее, пожалуйста. По Булгакову «шестое доказательство» существования Бога вывел Кант. Седьмое же доказательство — это доказательство существования дьявола. И то, что Берлиозу отрезали голову, как раз об этом и свидетельствует.

— Это доказательство существования Бога от противного — через обнаружение дьявола! Как в песне Виктора Цоя поется: «Если есть тьма, должен быть свет». То есть если существует дьявол — есть и Бог. Сила более высокая, чем жалкий булгаковский Иешуа. И, между прочим, глава «Седьмое доказательство» — единственная, которая с таким названием присутствовала во всех редакциях романа Булгакова. Получается, что «Мастер и Маргарита» — и есть седьмое доказательство. Потому что после прочтения книги сомнений в том, что есть дьявол, не остается.

Не просить?

Очередное знаменитое высказывание Воланда: «Никогда ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас.

Сами предложат и сами все дадут», — двояко. Ведь Бог призывает нас именно просить. И люди приходят к Стене Плача с записками-просьбами. Воланд же своим призывом еще сильнее отделяет Маргариту от неба. Которое не сможет помочь без просьбы, обращенной к Всевышнему.

Елена КРАСНИКОВА www.kp.ru

Источник: http://rusactors.ru/story/master/mim12.shtml

Решила завести такую темку. Ведьма — много есть значений этому слову. но главное, это что такая женщина способна при желании изменять мир вокруг себя так, как ей угодно. А себя саму.

Для меня моё тело всегда было "глиной". Я твердо уверена, что его и правда можно изменить, как захочешь, так, чтобы твой внешний вид соответствовал твоему внутреннему миру. С одной стороны, это вроде как должно бы быть заложено природой, правильно. Но посмотреть сейчас вокруг — совсем немного тех, даже, скажем так, ооочень мало людей, которые не хотели бы что-то в себе изменить. Повезло им)))).

У кого-то комплексы, недостатки, кому-то просто что-то в себе не нравится. И это не всегда плохо, не всегда влечет в себе целое развитие вот этой вот темы, типа: "Люби себя таким, какой ты есть" и т.д. Я люблю. но если я могу в себе что-то поменять и сделать его другим, таким, чтоб нравилось мне больше, чем то, что дала природа — слишком ли это будет "противоестественно".

С детства я хотела татуировку. Вот не знаю, почему, но просто знала, что она мне нужна. С детства хотела быть рыжей. С детства не хотела быть такого сложения, как моя мама в моем тогдашнем возрасте — буквально легенды у нас в семье ходили о ее сходстве со "скелетом", "удочкой" и т.д. а мне нравились девочки "в теле" — не толстые, но плотные, такие, чтоб было по чему шлепнуть и за что лапнуть. Сиськи, задница, ляжки, не слишком узкие "селедочные" плечи и спина — это самое оно.

К годам 14-ти у меня сформировался четкий образ и я начала постепенно менять свое тело. От природы я, как и поголовно все в нашей семье, худощавая. Даже очень, чтоб не сказать слишком. И я решила принимать меры. Сейчас вот, знаете, когда мне говорят, что поправиться нельзя или ищут диеты какие-то специальные, чтоб набрать вес — я реально таких людей не понимаю. Я изобрела свою диету, и, учитывая мою склонность к худобе, даю 100% гарантию — если вы реально хотите поправится, это МОЖНО сделать. Просто жрите. Всё подряд. И в 2-3 раза больше нормы. Я купила себе тогда вместо тарелки миску. Такую, знаете, тесто для оладьев в ней хорошо замешивать. И из нее только и ела. Попутно — меня всегда раздражали мои узкие плечи и худые руки. С 14 и до 21 года я каждый день, пропустив в общей сложности, ну, месяц от силы, пока болела, отжималась каждый день. Три подхода — 100, 80 и 50 раз. С таким рационом и такими тренировками к 17-ти годам я стала такой, какой хотела, и пофиг на то, что на генном уровне я должна была быть как Твигги.

Тогда же где-то начала краситься хной. В 18 лет сделала свою первую тату, в 19 или 20, не помню уже, проколола пупок — нет, у меня не было комплексов и — да, это то, без чего можно было спокойно жить, но мне так хотелось. В итоге — такая, какую я себе когда-то нарисовала, я сейчас (живот только трогать не будем..)..). Это было трудно, но с каждым "заходом" по изменению внешности я понимала, что изменить себя можно, как угодно. Было бы желание. а вот видели бы вы мои старые фото)))) Никто и никогда не сказал бы, что на них я. Мои одноклассники сейчас меня не узнаю в упор, меня еле подобавляли в Контакте, никто не верил, что изменения могут быть аж такими.

И вот мне интересно. а с вами такого не случалось. )) Или, мож, наоборот, кто-то считает, что как природа заложила, это оптимальный вариант. Я как-то перестала так думать. с моими тату мне спокойнее. В зависимости от того, чего мне хочется, я могу использовать их как отпугивающий фактор, чтоб не лезли те, кто не нужен, или наоборот — заинтересовывающий. пирсинг в пупке — нет, что ни говорите, а любое пузо милее, если в нем аккуратненькая сережечка-блестяшечка. раза 2 в жизни ее снимала, просто поражаюсь, насколько я без нее не хочу видеть свой живот, как она там вписалась. а, да, еще прикол. Это, конечно, вообще сумасшедшая тема, многие скажут, что я чокнутая, но присутствовал в моем модифицировании тела и такой момент. в общем, ненавижу я родинки. И, как на зло, специально, видно, их у меня оч много. Не выступающих над кожей хоть, слава богу. но вот одна такая когда-то была. И вот, лет в 14 тоже, она меня ну настолько зае*ла. что я, не вдаваясь в подробности, просто ее удалила. Вместе с кусочком кожи. Ножницы, спирт, йод, кровь остановить не могла пол-суток, — согласна, дело это опасное, и вообще, глупо. Да я и тогда это знала. но вот моя подруга — у нее родинка на том же месте, что и у меня была. До сих пор она ее стесняется, когда летом купальник одевает. А у меня — не осталось ничего, абсолютно. Даже шрамика. не помню, где она была. с тех пор грешила таким еще пару раз, результат — я такая, какой я хочу быть. И всё.

Свой натуральный цвет волос я и не помню, когда видела в последний раз. Честно — никак и никогда о нем не скучала. мои родители, дедушки и бабушки, кои так не любят, когда их чадо красится, настолько привыкли ко мне рыжей, что сейчас тоже никто из них не скажет, какой у меня был цвет или что рыжий мне меньше натурального идет. Наоборот, меня никто по-другому и не воспринимает, как "рыженькой внученькой" и т.д. и никто не сказал, чтобы я вернула цвет обратно — мне и правда так лучше, это все признают.

Это всё я к чему веду. вы тоже принимаете себя такой, какой есть. И я бы, конечно, была за естественность, если бы была с рождения рыжей, с нужными мне тату и пирсингом))) Но такого нет. так слишком ли нехорошо менять себя так, как тебе удобнее. Тем более, если ты имеешь возможность это сделать.

Ась. ))

_________________

С дебилами не разговариваю.

Источник: http://www.forum.fantasy-online.ru/viewtopic.php?t=4569&start=15